GL:Kalaallit Nunaat/Entwürfe

Aus kommunalflaggen.eu
Wechseln zu: Navigation, Suche

Atagagdliutit / Grønlandsposten

Link Jahr Nr. Datum S. Autor Titel (DA) Titel (KL) Titel (EN) Titel (DE) Grafiken Anmerkung
A/G 1958 5 03-13 10 Heinrich, J. Hvor et flaget? Where is a flag? Wo ist eine Flagge?
A/G 2 nauk erfalassoĸ?
<naak erfalasoq?>
A/G 1961 10 05-04 18 (Olsen, Jørgen) Reinkarnationen ved et flag med bjørn på The reincarnation of a flag with a bear on it Die Reinkarnation einer Flagge mit einem Bären darauf (hvidgrønt flag med en isbjørn)
A/G 11 05-18 19 erfalassup nanortagdlip saniane inúngorĸingneĸ
<erfalasup nanortallip saniani inunngoqqinneq>
A/G 1962 23 11-08 10 Petersen, Gerdt A. Specielt grønlandsk flag A special Greenlandic flag Eine eigene grönländische Flagge
A/G 2 Petersen, Gerth A. kalâtdlit erfalassuat ilisarnauteĸardle!
<kalaallit erfalasuat ilisarnaateqarli!>
A/G 1964 7 03-25 10 Olsen, Jens Grønlands flag Greenland's flag Grönlands Flagge
A/G 2 Kalâtdlit-nunâta erfalassua
<Kalaallit-nunaata erfalasua>
A/G 1969 12 06-12 6-7 Willadsen, Kristen Grønlands eget flag katíngat nangminerissaĸ
<katinngat namminerisaq>
Greenland's own flag Grönlands eigene Flagge
A/G 1973 29 12-20 2 Møller, Aĸigssiaĸ & Aidt, Leif & Hammeken, Erik & Rosing, Peter Fr. & Lynge, Finn Hvad med et flag? erfalassorput
<erfalasorput>
How about a flag? Wie wäre es mit einer Flagge? Aĸigssiaĸ Møller et al.
A/G 1974 4 01-24 14-15 Olsvig, Peter Et grønlandsk flag er nødvendigt for at samle nationen nunarput ingmíkut erfalassoĸásaoĸ
<nunarput immikkut erfalasoqassaaq>
A greenlandic flag is necessary for uniting the nation Eine grönländische Flagge ist notwendig, um die Nation zu einen Peter Olsvig Peter Olsvig
A/G 1974 4 01-24 14-15 Danielsen, Kaare Halvfriskt forslag augpalârtugssaĸ ajorpatdlãngilaĸ
<aappalaartussaq ajorpallaanngilaq>
Half-fresh proposal Halb-frischer Vorschlag -> 1973/29/2
A/G 1974 5 01-31 15 Petersen, Nikolaj Fly Vi skal have flere forslag til et flag avdlat sujúnersûteĸarniardlit
<allat siunnersuuteqarniarlit>
We need more suggestions for the flag Wir brauchen mehr Vorschläge für die Flagge Nikolaj Fly Petersen
A/G 1974 5 01-31 14-15 Kristiansen, Abel Imod grønlandsk flag pigĩnarniartigo
<pigiinnarniartigu>
Against a greenlandic flag Gegen eine grönländische Flagge
A/G 1974 7 02-14 14 Hansen, Edvard Lad os da beholde dannebrog! Let's keep the dannebrog! Lasst uns den Dannebrog behalten!
A/G 11 erfalassoĸ pigĩnartigo
<erfalasoq pigiinnartigu>
A/G 1974 9 02-28 1 Læserne stemmer om grønlands flag erfalassoĸ - suna kussanarneruva?
<erfalasoq - suna kusanarnerua?>
Readers vote for Greenlands'flag Leser stimmen über Grönlands Flagge ab Peter Olsvig 8. D, Skole I, Maniitsoq E.J. Peter Olsvig Aĸigssiaĸ Møller et al. Clifford Krantz GL des-dannebrog01.png Gaba Rasmussen Jonas Lynge Nikolaj Fly Petersen Stephen Petersen
A/G 1974 9 02-28 2 J.F. Tiden snart moden til at Grønland får sit eget flag erfalassortârnigssarput erininarungnaertoĸ
<erfalasortaarnissarput erininarunnaartoq>
The time is almost ripe for Greenland to get its own flag Die Zeit ist fast reif für Grönland, eine eigene Flagge zu bekommen
A/G 1974 9 02-28 3 H. Afstemning om elleve forslag til et grønlandsk flag erfalassugssamik torĸaisitsiniarneĸ
<erfalasussamik toqqaasitsiniarneq>
Voting on eleven proposals for a Greenlandic flag Abstimmung über elf Vorschläge für eine grönländische Flagge
A/G 1974 10 03-07 9 Falksen, Anton Vi skal have vort eget flag We must have our own flag. Wir müssen unsere eigene Flagge haben
A/G 14 nangmineĸ erfalassoĸalísaugut
<nammineq erfalasoqalissaagut>
A/G 1974 10 03-07 9 Jûntâĸ Det ny flag vajer over Grønland om et år The new flag will fly over Greenland in a year In einem Jahr wird die neue Flagge über Grönland wehen
A/G 14 ímaĸa áipâgo erfalassortãsaugut
<immaqa aappaagu erfalasortaassaagut>
A/G 1974 11 03-14 2 Flag nr. 9 fører erfalassoĸ nr. 9 sujuartûvoĸ
<erfalasoq nr. 9 siuartuuvoq>
Flag No. 9 leads Flagge Nr. 9 führt
A/G 1974 14 04-04 12 Pîtaĸ Du har en overfladisk tankegang - Jûntâĸ - You have a superficial mindset - Jûntâĸ Du hast eine oberflächliche Denkweise - Jûntâĸ
A/G 1974 14 04-04 12 Gabrielsen, Matthæus Dannebrog Dannebrog Dannebrog
A/G 9 erfalassorput
<erfalasorput>
A/G 1974 14 04-04 12 Petersen, Stephen Derfor valgte jeg flag nr. 11 That's why I chose flag no. 11 Deshalb stimme ich für Flagge Nr. 11
A/G 10 sôĸ taimáitugssausorigiga
<sooq taamaattussaasorigiga>
A/G 1974 15 04-10 12 Bendtsen, Emilie En grim, snavset klud An ugly, dirty rag Ein hässlicher, schmutziger Lappen
A/G 16 04-25 13 ila nâgga táunáungitsoĸ - nikanarpatdlãsaĸaoĸ!
<ila naagga taannaanngitsoq - nikanarpallaassaqaaq!>
A/G 1974 15 04-10 13 Chemnitz, K. Dannebrog skal opbevares på museum hvis vi får eget flag Dannebrog must be kept in a museum if we get our own flag Dannebrog muss in einem Museum aufbewahrt werden, wenn wir eine eigene Flagge bekommen
A/G 14 katerssugausivingmut ilineĸardle
<katersugaasivimmut ilineqarli>
A/G 1974 16 04-25 4 H. Kamp om dannebrog erfalassoĸ dannebrog atáinarĸussaussoĸ
<erfalasoq dannebrog ataannaqqusaasoq>
Battle for dannebrog Kampf um den Dannebrog weitere 14 Vorschläge
A/G 1974 16 04-25 12 / 13 Ignatiussen, Justus Dannebrog har trøstet os i triste stunder erfalassorput augpilaĸaoĸ
<erfalasorput aappilaqaaq>
Dannebrog has comforted us in sad times Der Dannebrog hat uns in traurigen Zeiten getröstet
A/G 1974 17 05-02 4-5 Wielandt, Jørgen Juul Et flag er nationens "navneskilt" erfalak inuiaiĸatigît ilisarnautât
<erfalak inuiaaqatigiit ilisarnaataat>
A flag is the nation's "nameplate" Eine Flagge ist das „Namensschild“ der Nation Kommentar von NFS
A/G 1974 20 05-23 1 Dannebrog sejrede i kampen om eget flag dannebrogivta ajugaoĸissumik ĸinigauneranik
<dannebrogitta ajugaaqisumik qinigaaneranik>
Dannebrog won the battle for own flag Dannebrog gewann den Kampf um eine eigene Flagge GL des-dannebrog02.png GL des-ag12.png GL des-ag13.png
A/G 1974 20 05-23 3 H. Dannebrog vandt - men ret knebent Dannebrog ajugaorĸarpoĸ
<Dannebrog ajugaaqqarpoq>
Dannebrog won - but quite narrowly Dannebrog siegte - allerdings recht knapp GL des-ag14.png GL des-ag17.png GL des-ag27.png

GL des-ag12a.png GL des-ag13a.png GL des-ag22.png

GL des-ag15.png GL des-ag16.png GL des-ag18-19.png GL des-ag20.png GL des-ag23.png GL des-ag24.png GL des-ag25.png GL des-ag28.png

GL des-ag21.png
"bunte Sammlung von Eisbären, Berggipfeln, Robben, Kajaks, Kreuzen, Sternen und Streifen, die auf jede erdenkliche Weise auf dem Flaggenstoff verteilt sind" / "insgesamt 64 Vorschläge"
A/G 1975 23 06-12 17 (Nordisk Flaggskrift) Et flag skal vælges med omhu A flag must be chosen carefully Eine Flagge muss sorgfältig ausgewählt werden NFS (Verweis auf Nordisk Flaggskrift 1975)
A/G 24 06-19 22 erfalassoĸ ĸinerdluardlugo
<erfalasoq qinerluarlugu>
A/G 1976 2 01-08 1 Sparetider sipârneĸ
<sipaarneq>
Saving times Sparzeiten GL des-dannebrog03.png
A/G 1976 5 01-29 21 Krogh, Helge & Fleischer, Jørgen Et seriøst forslag? A serious proposal? Ein ernsthafter Vorschlag? -> 1976/2/1
A/G 6 02-05 22 pimôrutdlugo?
<pimoorullugu?>
A/G 1976 7 02-12 21 Nilsson, Anders Kommentar til tegning titartagkamut navsuiaut
<titartakkamut nassuiaat>
Comment on drawing Kommentar zur Zeichnung -> 1976/2/1
A/G 1978 25 06-29 22 Jûlut Grønland skal have sit flag Greenland must have its own flag Grönland muss eine eigene Flagge haben
A/G 24 06-21 11 nunarput piminik erfalassortãsaoĸ
<nunarput piminik erfalasortaassaaq>
A/G 1978 25 06-29 28 Lynge, Jonas - erfalassoĸ
<erfalasoq>
Flag Flagge GL des-ag29.png
A/G 1978 30 08-03 16 Kjær, Jørgen Forslag til grønlandsk flag Proposal for a Greenlandic flag Vorschlag für eine grönländische Flagge rotes Kreuz auf weiß
A/G 31 08-10 24 kalâtdlit erfalassuánut sujúnersût
<kalaallit erfalasuannut siunnersuut>
A/G 1978 36 09-14 35 (Aronsen, David) Endnu et forslag om flag erfallassugssamik sujúnersût
<erfallasussamik siunnersuut>
Another proposal for a flag Ein weiterer Vorschlag für eine Flagge David Aronsen
A/G 1978 44 11-09 22 Nye flagforslag erfalassumut sujúnersûtit nutât
<erfalasumut siunnersuutit nutaat>
New flag suggestions Neue Flaggenvorschläge Gert K. Davidsen David Aronsen Svend Holm
A/G 1978 45 11-16 6 -den Grønland kan godt få sit eget flag Greenland may well get its own flag Grönland könnte durchaus eine eigene Flagge bekommen
A/G 5 Kalâtdlit-nunât nangminerissaminik erfalassortârsínauvoĸ
<Kalaallit-nunaat namminerisaminik erfalasortaarsinnaavoq>
A/G 1978 47 11-30 24 Jûlut Korsbanner eller et utraditionelt flag? erfalassoĸ sáningassortalik imalũnît avdlatut ítoĸ?
<erfalasoq sanningasortalik imaluunniit allatut ittoq?>
Crossflag or unconventional flag? Kreuzflagge oder unkonventionelle Flagge? Edvard Kleist (anon.) Gerth Karlsen

Jens Geisler Jens Geisler Jens Geisler

(anon.) (anon.) (anon.) (anon.) (anon.) (anon.)
A/G 1978 48 12-07 3 Flag Flag Flagge schon vergeben (Somalia, Argentinien)
A/G 47 11-30 6 erfalassumik sujúnersût
<erfalasumik siunnersuut>
A/G 1979 4 01-25 24 (Mortensen, Hans O.) Et flag-forslag A flag proposal Ein Flaggenvorschlag grünes Kreuz auf rot, Eisbär im Obereck
A/G 1978 47 11-30 32 erfalassugssamik sujúnersût
<erfalasussamik siunnersuut>

A/G ab 1979

Link Jahr Nr. Datum S. Autor Titel (DA) Titel (KL) Titel (EN) Titel (DE) Grafiken Anmerkung
[ A/G] 19 ' '
<>
' '



A/G 1979 34 08-23 22 Jûlut Eget flag samt ny nationalsang kalâtdlit erfalassugssât inuiagtutdlo erinarssûtât
<kalaallit erfalasussaat inuiattullu erinarsuutaat>
An own flag together with a new national anthem Eine eigene Flagge zusammen mit einer neuen Nationalhymne
A/G 1979 42 10-18 12 -h. Første skridt mod et grønlandsk flag First steps to a Greenlandic flag Erste Schritte zu einer grönländischen Flagge
A/G 43 10-25 5 Kalâtdlit-nunãne erfalassortârnigssamut avdloriarneĸ sujugdleĸ
<Kalaallit-nunaanni erfalasortaarnissamut alloriarneq siulleq>
A/G 1980 26 26 Disse fire plakater er fremstillet i anledning af Aussivik 1980 plakatit táuko sisamat 1980-ime aussiveĸarnigssaĸ píssutigalugo suliarineĸarsimáput
<plakatit taakku sisamat 1980-imi aasiveqarnissaq pissutigalugu suliarineqarsimapput>
These four posters have been made in connection with Aussivik 1980 Diese vier Plakate wurden im Zusammenhang mit dem Aussivik 1980 hergestellt GL des-ag45.png



A/G 1981 16 04-15 24 (E. Østergaard Madsen) - Nunatsinni erfalasoq taamatut isikkoqassava? Will the flag of our country look like that? Wird die Flagge unseres Landes so aussehen? E. Østergaard Madsen
A/G 1981 42 10-14 5 -rg. Et grønlandsk flag er en kompliceret ting Kalaallit erfalasussaat suliassaq pisariusoq ' '
A/G 1982 3 01-20 46-47 solsi En bananrepublik, men uden bananer Kunngiitsuuffik bananeerniaq bananeqanngitsoq ' '
A/G 1982 4 01-27 16 -rg. Et grønlandsk flag må vente til senere Kalaallit erfalasussaat utaqqisariaqarpoq ' '
A/G 1984 16 04-17 1 Et emne til grønlandsk flag? 11 ud af 620 forslag til Grønlands eget flag er udtaget til nærmere bedømmelse táuna ĸinigagssat ilagísanerdlugo?
<taanna qinigassat ilagissanerlugu?>
' '
A/G 1984 16 04-17 10-11 Jûlut Grønlands nye flag er langsomt på vej erfalassugssarput ángúnialûssârpoĸ
<erfalasussarput anngunnialuusaarpoq>
' '
A/G 1984 40 10-03 34-37 En lang dagsorden Oqaluuserisassat ikinngeqisut ' '
A/G / A/G 1984 47 11-21 10 / 9 Tiden nærmer sig for det grønlandske flag Immikkut erfalasortaarnissarput ungasigunnaariartorpoq ' '




A/G 1985 8 02-20 2 J.F. Grønlands nye flag Kalaallit erfalasuat Greenland's new flag Grönlands neue Flagge
A/G 1985 9 02-27 28-29 Egede, Peter Korsbanner eller tofarvet sol på det polske flag? ' ' '
A/G 1985 9 02-27 28 Protester mod det nye flag Erfalasortaaq ajorineqartoq ' '
A/G 1985 10 03-06 32-33 Fakta om Grønlands flag '
<>
' '
A/G 1985 10 03-06 34-35 Sig din mening om flaget '
<>
' '
A/G 1985 11 03-13 19 Heilmann, E.  ? Eqqorpa? Eqqunngila? Right? Wrong? Richtig? Falsch?
A/G 1985 13 03-27 24 Kristiansen, Ulloriannguaq Et flag skal være et kendetegn for et land Erfalasoq nunamut ilisarnaataassaaq ' '
A/G 1985 19 05-08 12 Folketinget går ind for grønlandsk flag '
<>
' '
A/G 1985 25 06-19 Tillæg
A/G 1985 27 07-03 6-7 Nationaldagen og det nye flag blev fejret i København ' National Day and the new flag were celebrated in Copenhagen In Kopenhagen wurden der Nationalfeiertag und die neue Flagge gefeiert
A/G 1985 34 08-21 13  ? Erfalasorput ' '



A/G 1986 1 01-03 8-9 Flaget, der satte sindene i bevægelse Erfalasoq oqallisaavissorpoq The flag that set minds in motion Die Flagge, die den Geist in Bewegung setzte GL des-ag47ff.png
A/G 1986 1 01-03 13 Nationaldagen, som blev helt vor egen Ulloq inuiattut nalliuttorsiorfipput The National Day that became our own Der Nationalfeiertag, der ganz zu unserem eigenen wurde
A/G 1986 4 01-22 3 (Foto) Såvel udenrigsminister Uffe Ellemann-Jensen (...) Naalagaaffeqatigiinni qullersat sapaatip (...) ' '
A/G 1986 10 03-05 12-13 ' ' ' '
A/G 1986 17 04-23 10-11 Pedersen, Finn Grønland — romantisk forvirring ' ' '
A/G 1986 36 09-03 16 (Foto) Det nye grønlandske flag ses blandt de deltagende landesflag Nunatta erfalasortaava takussaavoq peqataatitaasut erfalasuisa akornanni ' '




A/G 1987 2 01-07 17 Thue på spil igen ' ' '
A/G 1987 26 04-26 3 Østjysk Musikforsyning — et overmåde festligt indslag — er her på vej gennem Qaqortoq. ' ' ' andere Kreuzflagge in Qaqortoq (Ostjütland?)
A/G / A/G 1987 48 11-25 20 / 22 Flaget i forening Erfalasoq peqatigiiffimmi ' '
A/G / A/G 1988 1 01-06 10 / 9 Lange, Preben Et hån mod vort samfund Inuiaqatigiinnik mitaatiginninneq ' '
A/G 1988 74 09-09 3 Kulturhuset på Pituffik: Ved indvielsen af det grønlandske kulturhus på Pituflik, blev det grønlandske flag hejst for første gang på den amerikanske base. ' ' '
A/G 1988 107 11-25 9 Misbrug af flaget Erfalasoq atornerluppaat ' '
A/G 1989 Jubilæum 1979-1989 05-26 ' ' ' '
A/G 1989 Aliikkutassiaq 06-07 6 ' ' ' '
A/G 1989 68 07-05 3 Jubilæumsplatte Puugutaasaq Nalliuttorsiornermut Eqqaassutissaq Anniversary plate Jubiläumsteller



A/G 1994 2 01-11 14 Motzfeldt, Josef Norden for flaglov og ret! Erfalasoqarnermut inatsisaatsuni ' '
A/G 1998 2 01-13 24 JB Det grønlandske flag i »ammassat-facon« Erfalasorput »ammassangasoq« The greenlandic flag in "ammassat" shape Die grönländische Flagge in "ammassat"-Form Wimpel

Entwürfe sonst

Link Titel orig. Graf. Graf.
dr.dk Grønlands flagdag: Den opgående polarsol vandt over det grønne korsflag GL des01.png
antonpihl.wordpress.com Greenlandic Alternatives GL des01a.png

GL des02.png GL des03.png GL des04.png
facebook.com/IlulissaniKatersugaasivik Ilulissat Museum: exhibition about the Greenlandic flag GL des02b.jpg GL des03b.jpg GL des04b.jpg

Quellen und Links